Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Андрей Вознесенский

Римские праздники

 

В Риме есть обычай

           в Новый год выбрасывать

           на улицу старые вещи.

 

Рим гремит, как аварийный

отцепившийся вагон.

А над Римом, а над Римом

Новый год, Новый год!

 

Бомбой ахают бутылки

из окон,

      из окон,

ну, а этот забулдыга

ванну выпер на балкон.

 

А над площадью Испании,

как летающий тарел,

вылетает муж из спальни –

устарел, устарел!

 

В ресторане ловят голого.

Он гласит: «Долой невежд!

Не желаю прошлогоднего.

Я хочу иных одежд».

 

Жизнь меняет оперенье,

и летят, как лист в леса,

телеграммы,

        объявленья,

милых женщин адреса.

 

Милый город, мы потонем

в превращениях твоих,

шкурой сброшенной питона

светят древние бетоны.

Сколько раз ты сбросил их?

Но опять тесны спидометры

твоим аховым питомицам.

Что еще ты натворишь?!

 

Человечество хохочет,

расставаясь со старьем.

Что–то в нас смениться хочет?

Мы, как Время, настаем.

 

Мы стоим, забыв делишки,

будущим поглощены.

Что в нас плачет, отделившись?

Оленихи, отелившись,

так добры и смущены.

 

Может, будет год нелегким?

Будет в нем погод нелетных?

Не грусти – не пропадем.

Образуется потом.

 

Мы летим, как с веток яблоки.

Опротивела грызня.

Но я затем живу хотя бы,

чтоб средь ветреного дня,

детектив глотнувши залпом,

в зимнем доме косолапом

кто–то скажет, что озябла

без меня,

       без меня...

 

И летит мирами где–то

в мрак бесстрастный, как крупье,

наша белая планета,

как цыпленок в скорлупе.

 

Вот она скорлупку чокнет.

Кем–то станет – свистуном?

Или черной, как грачонок,

сбитый атомным огнем?

 

Мне бы только этим милым

не случилось непогод...

А над Римом, а над миром –

Новый год, Новый год...

 

...Мандарины, шуры–муры,

и сквозь юбки до утра

лампами

      сквозь абажуры

светят женские тела.