Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Иосиф Бродский

Послесловие

 

I

 

Годы проходят. На бурой стене дворца

появляется трещина. Слепая швея наконец продевает нитку

в золотое ушко. И Святое Семейство, опав с лица,

приближается на один миллиметр к Египту.

 

Видимый мир заселен большинством живых.

Улицы освещены ярким, но посторонним

светом. И по ночам астроном

скурпулезно подсчитывает количество чаевых.

 

II

 

Я уже не способен припомнить, когда и где

произошло событье. То или иное.

Вчера? Несколько дней назад? В воде?

В воздухе? В местном саду? Со мною?

 

Да и само событье -- допустим взрыв,

наводненье, ложь бабы, огни Кузбасса --

ничего не помнит, тем самым скрыв

либо меня, либо тех, кто спасся.

 

III

 

Это, видимо, значит, что мы теперь заодно

с жизнью. Что я сделался тоже частью

шелестящей материи, чье сукно

заражает кожу бесцветной мастью.

 

Я теперь тоже в профиль, верно, не отличим

от какой-нибудь латки, складки, трико паяца,

долей и величин, следствий или причин --

от того, чего можно не знать, сильно хотеть, бояться.

 

IV

 

Тронь меня -- и ты тронешь сухой репей,

сырость, присущую вечеру или полдню,

каменоломню города, ширь степей,

тех, кого нет в живых, но кого я помню.

 

Тронь меня -- и ты заденешь то,

что существует помимо меня, не веря

мне, моему лицу, пальто,

то, в чьих глазах мы, в итоге, всегда потеря.

 

V

 

Я говорю с тобой, и не моя вина,

если не слышно. Сумма дней, намозолив

человеку глаза, так же влияет на

связки. Мой голос глух, но, думаю, не назойлив.

 

Это -- чтоб лучше слышать кукареку, тик-так,

в сердце пластинки шаркающую иголку.

Это -- чтоб ты не заметил, когда я умолкну, как

Красная Шапочка не сказала волку.

 

1986

 

* Датировано по переводу в TU.