Первая строфа. Сайт русской поэзии

Все авторыАнализы стихотворений

Михаил Светлов

Марокко

 

Тяжкий полуденный зной

Встал над восставшей страной;

Кровью песок обагрив,

Движется раненый риф.

 

К вечеру солнце зайдет,

Двинутся рифы вперед,

Словно густые пласты

Спрятанной темноты.

 

Вышли проклятые сроки;

Жаждой свободы томим,

К освобожденью Марокко

Выведет Абд эль Керим.

 

Годы тяжелого груза

Выросли в каменный пласт.

Кто подчинится французам,

Волю испанцам продаст?

 

Горло до боли сжала

Вражеская ладонь.

Рифы не любят жалоб,

Рифы полюбят огонь.

 

Пальмы верхушки нагнули,

Кровью встревожен песок.

В ночь восьмого июля

Рифы назначили срок.

 

Пальмы верхушки нагнули,

Словно завидя самум.

В ночь восьмого июля

Рифы возьмут Уэндсмун.

 

Ночь никогда доселе

Черной такой не была.

В черную ночь под шрапнелью

Черные шли тела.

 

Прошлую ночь отступили,

Кровью песок обагрив.

В жаркий песок, как в могилу,

Лег не один риф.

 

Ночь. Выручай сегодня!

Видишь, навстречу тебе

Голову каждый поднял

И отдает борьбе.

 

Движемся новым походом.

Но, подчиняясь свинцу,

Черным полкам не отдал

Крепость свою француз.

 

И, обнажая раны,

Пушкам наперевес

Грозные аэропланы

Молча сошли с небес.

 

Пусть проиграли сраженье –

Мертвые снова зовут.

Первые пораженья

К новым победам ведут.

 

Скоро настанут сроки,

И разнесет призыв

В освобожденном Марокко

Освобожденный риф.

 

1925